“Ciudades de sal” de Abderrahmán Munif (Octubre-2018)

“Ciudades de sal” de Abderrahmán Munif (Octubre-2018)

Ciudades de sal

Autor:

Abderramán Munif (1933-2004) fue uno de los más importantes novelistas en lengua árabe del siglo XX.

Hijo de una familia de origen saudí , pero nacido en Amman, vivió en Bagdad , donde era jefe de redacción de una revista especializada en temas económicos. Su primera obra, Los árboles y el asesinato de Marzuc, publicada en 1973, fue muy bien acogida y desde entonces se dedicó exclusivamente al oficio de escribir, abandonando su trabajo en el Ministerio del Petróleo en Damasco y trasladándose a Beirut para trabajar como periodista. A lo largo de la década de los 80 se dedicó exclusivamente a la literatura. Entre 1981 y 1986 vivió en el exilio en Boulogne-Billancourt, Francia. Después se trasladó con su familia a Damasco, Siria, Donde vivió hasta su muerte.

Ha publicado, entre otros, Al este del Mediterráneo y Historia de una ciudad: una niñez en Amman.

En 1992 le fue otorgado el premio literario Sultán Oweis, el más prestigioso de la literatura escrita en árabe.

Gran conocedor del mundo de la industria del petróleo, a su obra criticó a los empresarios y políticos que la administraban. Fue muy conocido y reconocido por sus parodias críticas a las clases dominantes del Oriente medio , especialmente a las de Arabia Saudita, país que el año 1999 censuró Ciudades de sal.

Sinopsis:
Munif toma un oasis de Arabia y lo convierte en el espejo de sus habitantes. La novela es, en su conjunto, un retrato meticuloso y paciente de la sociedad beduina, y es una metáfora que muestra la revolución social, económica y política que siguió al descubrimiento del petróleo, la destrucción del equilibrio entre el hombre y la naturaleza, del choque entre los países árabes ricos y pobres, así como de la complicidad de Gran Bretaña y Estados Unidos para asegurar su influencia en la zona. La naturaleza y el ritmo de vida beduina van retirándose a la par que sus códigos morales, la dignidad de sus gentes y sus formas de salvar y transmitir el pasado. El título de esta novela alude a la condición perecedera de unas ciudades que, a semejanza de lo ocurrido con muchas de las que surgieron en los Estados Unidos durante la fiebre del oro, están condenadas a desaparecer. La traducción que presentamos transmite las sutilezas de la ambigüedad y los matices inherentes a la lengua y cultura árabes.
El prólogo, escrito por José Miguel Cañada (subdirector de la Escuela de Traductores de Toledo), da todas las claves de la importancia de esta novela que ha sido calificada de “joya de la literatura árabe” por parte de Graham Greene.

Club de lectura: 24 de octubre 2018

“El enamorado de la Osa Mayor” de Sergiusz Piasecki (Mayo-2018)

“El enamorado de la Osa Mayor” de Sergiusz Piasecki (Mayo-2018)

Autor:
Sergiusz Piasecki, nacido en 1899, luchó a los dieciséis años con las tropas polacas que ocuparon Minsk. Llegó a obtener el grado de suboficial y participó en las guerras contra Rusia de 1921. Trabajó para los Servicios Secretos de la antigua Unión Soviética entre 1922 y 1926, fue contrabandista y, más tarde, bandolero, motivo por el cual fue condenado a muerte. Cuando Alemania ocupó Polonia, fue evacuado de la cárcel en la que cumplía la pena por la cual se le conmutó la ejecución, y se le perdió el rastro. Puede que tomara parte en la resistencia polaca, o que se trasladara a Inglaterra en 1946. Parece ser que murió, envuelto por la leyenda, en 1964.


Sinopsis:
Novela pura de acción, El enamorado de la Osa Mayor ha despertado en sus lectores una pasión y un entusiasmo que aún hoy siguen vivos en todos los rincones del mundo. En parte autobiográfico, y escrito en la cárcel por un bandolero que no tenía la más mínima preparación literaria y a quien se había conmutado la pena de muerte por una de quince años de reclusión, el libro llegó a provocar en la Polonia de 1937 un deslumbramiento tal que incluso llegó a promoverse una suerte de plebiscito para obtener la liberación de su autor. Ha conocido numerosas traducciones — esta es la primera vez que se vierte al español directamente de la lengua polaca— , y en todas partes se recuerda con la coloración del mito. Vista hoy, vigorosa y directa, El enamorado de la Osa Mayor es un libro de lectura tan absorbente como la del mejor Conrad, y deja en el lector el recuerdo de la mejor literatura de aventuras.

Club de lectura: 23 de mayo 2018

 

“Yo confieso” de Jaume Cabré (Abril-2018)

“Yo confieso” de Jaume Cabré (Abril-2018)

Autor:
Jaume Cabré (Barcelona, 1947) es un autor fundamental de la literatura contemporánea. Durante muchos años compaginó la literatura con la enseñanza y los guiones para cine y televisión. Su labor literaria está centrada en la novela y el relato, pero también ha publicado teatro y varios libros de reflexión sobre la escritura y la lectura. Su obra, con títulos como Fray Junoy o la agonía de los sonidos, Señoría, La sombra del eunuco, Las voces del Pamano o Yo confieso, ha sido traducida a más de veinticinco idiomas y ha conseguido un éxito arrollador en Alemania, Italia, Francia, Polonia y Holanda, convirtiéndolo en uno de los autores imprescindibles del panorama literario actual. Yo confieso, su obra más ampliamente premiada, le ha valido el reconocimiento unánime de la crítica.

Sinopsis:
Si la tienda de antigüedades de la familia es todo un universo para el niño Adrià, el despacho del padre es el centro de ese universo y su tesoro más preciado un magnífico violín Storioni, en cuyo estuche aún se aprecia la sombra de un crimen cometido muchos años atrás. La infancia y la adolescencia de Adrià, llena de preguntas sin respuesta, de juegos solitarios y de falta de calor, está dedicada al estudio de la historia y de las lenguas, tal como quiere el padre, y a la práctica del violín, siguiendo los deseos de la madre. Pero un accidente acabará con la vida del padre, sumiendo a Adrià en un estado de culpabilidad y llenando su mundo de secretos y turbios misterios que tardará muchos años en despejar. Una novela ambiciosa, monumental y maravillosa que nos habla del poder, el dolor y la penitencia, el mal y la redención, la venganza, el amor, la culpa y la posibilidad del perdón, y que de la mano de una escritura brillante y a través de una imponente historia recorre los momentos estelares de la historia occidental.

Club de lectura: 25 de abril 2018

“Manual para mujeres de la limpieza” de Lucia Berlin (Marzo-2018)

“Manual para mujeres de la limpieza” de Lucia Berlin (Marzo-2018)

Autor:
Lucia Berlin nació en 1936. Publicó sus primeros relatos a los veinticuatro años en The Atlantic Monthly y en la revista de Saul Bellow y Keith Botsford, The Noble Savage. Escribió de manera esporádica hasta los años ochenta y, tras la insistencia del poeta Ed Dorn, decidió publicar su primer volumen de relatos, Angels Laundromat. Sus historias se inspiran en sus propios recuerdos: su infancia en distintas poblaciones mineras de Idaho, Kentucky y Montana, su adolescencia glamurosa en Santiago de Chile, sus estancias en El Paso, Nueva York, México o California, sus tres matrimonios fallidos, su alcoholismo, o los distintos puestos de trabajo que desempeñó para poder mantener a sus cuatro hijos: enfermera, telefonista, limpiadora, profesora de escritura en distintas universidades y en una cárcel. Berlin publicó seis libros de cuentos pero casi toda su obra se puede encontrar en los volúmenes Homesick: New and Selected Stories (1990), So Long: Stories 1987-1992 (1993) y Where I Live Now: Stories 1993-1998 (1999). Su relato de cinco párrafos “Mi jockey”, aquí incluido, ganó el Jack London Short Prize de 1985. En 1991 fue galardonada con el American Book Award por Homesick. Falleció en 2004 el día de su cumpleaños. Manual para mujeres de la limpieza, una exhaustiva selección de sus mejores relatos publicados por primera vez en español, ha ganado el Premi Llibreter, otorgado por unanimidad por los libreros de Cataluña.

Sinopsis:
Con su inigualable toque de humor y melancolía, Berlin se hace eco de su vida, asombrosa y convulsa, para crear verdaderos milagros literarios con episodios del día a día. Las mujeres de sus relatos están desorientadas, pero al mismo tiempo son fuertes, inteligentes y, sobre todo extraordinariamente reales. Ríen, lloran, aman, beben: sobreviven.

Club de lectura: 28 de marzo 2018

“Las aventuras del buen soldado Švejk” de Jaroslav Hašek (Febrero-2018)

“Las aventuras del buen soldado Švejk” de Jaroslav Hašek (Febrero-2018)

Autor:
Jaroslav Hašek es posiblemente uno de los escritores checos más importantes de la literatura contemporánea y maestro indiscutible de Bohumil Hrabal y Milan Kundera. Hijo de un profesor de matemáticas, nació en Praga en 1883 y murió en Lipnice en 1923. Estudió en la Academia Comercial de Praga y antes de ser famoso como escritor y periodista se ganó la vida como empleado de banca. La última parte de Las aventuras del valeroso soldado Schwejk, interrumpida por la muerte de Hašek, fue completada por el escritor checo K. Vanek.

Sinopsis:
Heredero de Cervantes, Rabelais, Fielding o Sterne, en la segunda década del siglo XX el escritor checo Jaroslav Hasek dio vida al entrañable y humilde soldado Svejk, enrolado en las filas del ejército austrohúngaro durante la Primera Guerra Mundial. Las desternillantes andanzas de este simpático pícaro moderno, estúpido y sabio a la vez, constituyen un manifiesto antibelicista de primer orden.

Club de lectura: 28 de febrero